Общее языкознание

Особенности перевода иронии с английского языка на русский

Скачать книгу "Особенности перевода иронии с английского языка на русский"
Страниц:
Язык: Русский
Тема исследования: перевод иронии с английского языка на русский. Цель -определить особенности употребления переводческих трансформаций при переводе иронии в художественном произведении. Настоящее исс ...

Синтаксис современного русского литературного языка

Скачать книгу "Синтаксис современного русского литературного языка"
Страниц:
Язык: Русский
В монографии рассматриваются вопросы, связанные с выявлением, квалификацией, типологией конструкций, формирующих «поле осложнения» элементарной модели русского предложения, предлагается описание систе ...

Петр I в русской литературе XX века

Скачать книгу "Петр I в русской литературе XX века"
Страниц:
Язык: Русский
Проанализирована эволюция образа Петра I в русскойлитературе XX века на материале трех наиболеезначимых произведений: «Антихрист. Петр и Алексей» Д.С. Мережковского (1904), «Петр Первый» А. Н. Толстог ...

Миф и татарская проза на рубеже ХХ - ХХI вв.

Скачать книгу "Миф и татарская проза на рубеже ХХ - ХХI вв."
Страниц:
Язык: Русский
Монография посвящена изучению способов и форм проявления литературного мифологизма в современной татарской прозе, что позволяет выявить архетипический и мифологический подтексты художественных произве ...

Аналитическая репрезентация концепта в языке

Скачать книгу "Аналитическая репрезентация концепта в языке"
Страниц:
Язык: Русский
Монография посвящена изучению аналитической репрезентации концепта в сфере лексико-аналитических предикативных структур, являющихся языковой универсалией и занимающих важное место в аналитическом стро ...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16